Вся Россия прочитает его благодаря Евгении Зиминой.
Доцент кафедры романо-германских языков КГУ Евгения Зимина победила в международном конкурсе переводов «Pechorin.net» – стало известно K1NEWS.RU. Ее перевод ранее неизвестного рассказа Эрнеста Хемингуэя «Happiness as Pursuit» (что в переводе означает «Погоня за счастьем») признан лучшим из 167 представленных на конкурс работ.
Теперь его прочитает вся Россия. И именно в переводе нашей землячки.
Евгения представила точный и внятный литературный перевод со скрупулёзно проработанными деталями. Переводчица тщательно подобрала лексику, соответствующую описанным в тексте реалиям, внимательно воссоздала картину происходящего и сохранила простоту и лаконичность оригинала, — отмечает эксперт-член жюри, доцент кафедры иностранных языков Литературного института имени А.М. Горького Ксения Артамонова.
Неизвестный ранее рассказ Эрнеста Хемингуэя опубликовал американский журнал. Машинописная рукопись была обнаружена случайно внуком знаменитого писателя Шоном Хемингуэем среди личных вещей Эрнеста. Рассказ, содержащий рукописные правки самого писателя, войдет в состав нового издания «Старик и море». Шон назвал его «драгоценным камнем» среди неопубликованных материалов его дедушки.
Последние новости рубрики
В областном центре начались внеплановые проверки тех, кто имеет оружие, хранит или продает его. Сотрудники Центра лицензионно-разрешительной работы регионального Управления…
Акция, приуроченная к Дню весны и труда, пройдет завтра, 26 апреля по инициативе Федерация профсоюзов Костромской области. Утром в пятницу…
Инспекторы Россельхознадзора нашли нарушения в двух крупных содовых центрах Костромы. Проверка прошла в середине апреля. При осмотре витрины с семенами…