Вся Россия прочитает его благодаря Евгении Зиминой.
Доцент кафедры романо-германских языков КГУ Евгения Зимина победила в международном конкурсе переводов «Pechorin.net» – стало известно K1NEWS.RU. Ее перевод ранее неизвестного рассказа Эрнеста Хемингуэя «Happiness as Pursuit» (что в переводе означает «Погоня за счастьем») признан лучшим из 167 представленных на конкурс работ.
Теперь его прочитает вся Россия. И именно в переводе нашей землячки.
Евгения представила точный и внятный литературный перевод со скрупулёзно проработанными деталями. Переводчица тщательно подобрала лексику, соответствующую описанным в тексте реалиям, внимательно воссоздала картину происходящего и сохранила простоту и лаконичность оригинала, — отмечает эксперт-член жюри, доцент кафедры иностранных языков Литературного института имени А.М. Горького Ксения Артамонова.
Неизвестный ранее рассказ Эрнеста Хемингуэя опубликовал американский журнал. Машинописная рукопись была обнаружена случайно внуком знаменитого писателя Шоном Хемингуэем среди личных вещей Эрнеста. Рассказ, содержащий рукописные правки самого писателя, войдет в состав нового издания «Старик и море». Шон назвал его «драгоценным камнем» среди неопубликованных материалов его дедушки.
Последние новости рубрики
В Мантурово мужчина жестоко расправился с коровами. В местный отдел полиции поступило сообщение об обнаружении останков коров. При осмотре места…
Говорят, что уже во вторник 14 октября баня № 2 на улице Лермонтова закроется навсегда. Горожане, для которых регулярное посещение…
Житель Макарьева недодал несовершеннолетнему ребенку свыше 1,2 миллиона рублей. Мужчина долгое время не проживал в области, а находился на заработках…