Питер Хёг приезжает в Россию 5 сентября. Видеотрансляцию творческой встречи покажут и в Костроме.
Его книги переведены более чем на тридцать языков мира и выходят миллионными тиражами. В России наиболее популярны такие его произведения, как «Смилла и ее чувство снега», «Тишина», «Условно пригодные», «Дети смотрителей слонов». Эти и другие произведения известного писателя на русский язык перевела заведующая кафедрой скандинавской и нидерландской филологии Санкт-Петербургского государственного университета Елена Краснова. Она тоже примет участие во встрече, сообщает корреспондент портала K1NEWS.RU.
Из современных датских писателей Питер Хёг, пожалуй, самый востребованный, но и самый… загадочный. Ведь, помимо всего прочего, он известен своей крайней нелюбовью к публичности. До того, как стать литератором, автор успел перепробовать множество профессий — он был моряком, артистом балета, альпинистом. После выхода в свет романа «Смилла и ее чувство снега» Хёг почти десять лет не общался с прессой, хотя уже считался знаменитостью. То, что он встретится со своими российскими читателями, поклонники его творчества называют уникальным событием.
Скандинавский писатель встретится с российской читающей публикой в Санкт-Петербурге — в Президентской библиотеке имени Б. Н. Ельцина. Однако благодаря организованной в рамках встречи видеоконференции к «живой» встречи смогут приобщиться и жители других регионов. Кострома на прямую связь выйдет из отделения Президентской библиотеки Костромского госуниверситета (ул. 1 мая, корпус «Б») Начало в 10.15.
Последние новости рубрики
Такая водная прогулка пройдет уже завтра, 19 июля, в 22:00. Теплоход «Москва-52» отправится со второго причала и будет колесить акваторию…
Страус эмо, бегемот и леопард также поселятся в клетке у царя зверей. Лев настоящий, а все остальные — нарисованные. Вольер…
В свои социальные сети актер выложил ролик, где под песню из балета «Лебединое озеро» разминается у танцевального станка. Роман принимает…