Главная » Культура » Гайдай и Булгаков «за»: в Костроме вызвали из прошлого Ивана Грозного
Все новости Костромы
14:35, 30 октября 2025

Гайдай и Булгаков «за»: в Костроме вызвали из прошлого Ивана Грозного

В Костромском драмтеатре имени А. Н. Островского замахнулись на двойную классику. 29 октября при аншлаге и с большим успехом состоялась премьера — «Иван Васильевич» (12+).

Спектакль по одноименной пьесе Михаила Булгакова поставил художественный руководитель театра Сергей Кузьмич. Да, у автора пьеса так и называется — «Иван Васильевич». А вот Леонид Гайдай, снявший по ней знаменитую комедию, слегка изменил название — на «Иван Васильевич меняет профессию».

Зрители шли на премьеру с интересом: было любопытно увидеть костромское прочтение пьесы и сравнить постановку с образцом советской киноклассики. Некоторые высказывали опасение, что «призрак Гайдая» не позволит сделать что-то лучшее. Не будем утверждать, что спектакль в Костромском драмтеатре превзошел картину киногения, но совершенно точно он получился не хуже и вполне достойным.

В новой постановке задействованы «звезды» театра — Алексей Галушко, Игорь Гнедин, Дмитрий Рябов, Антонина Павлова. Много и молодых актеров, которые смотрелись в образах булгаковских героев тоже очень органично. Алексей Афончин в образе изобретателя Николая Тимофеева вполне убедителен в своей «безуминке» и вере в науку. Его ветреная жена Зина, которую сыграла Алена Голубева, хороша внешне, прической и фигурой похожа на Мерлин Монро и стервозна в своей женской сути.

Кстати, некоторые артисты исполняют в постановке не по одной, а сразу по две роли. Например, Алену Голубеву зрители увидели не только в образе киноактрисы Зины, но и царицы. Вячеслав Смильский выступил как режиссер Якин и как регент хора при дворе царя. А Антонина Павлова была очень колоритна сначала в образе жены управдома Ульяны Андреевны, а потом и в мужской роли — шведского посла.

Гайдай и Булгаков "за": в Костроме вызвали из прошлого Ивана Грозного

Но центром всего спектакля, безусловно, стал Дмитрий Егоров, исполнивший роль царя Иоанна Грозного. Он как будто и не играл вовсе, а жил на сцене, возвышаясь над всеми (Егоров — самый высокий из всех участвующих в этом спектакле). С первых секунд его появления на сцене у зрителей не появилось и доли сомнения, что перед ними — государь, великий князь Московский и всея Руси. Какой горящий взор, какой поворот головы и жесты, басовитый голос и манеры! Можно сказать, Дмитрий Егоров составил достойную конкуренцию Юрию Яковлеву, который сыграл царя в фильме.

Гайдай и Булгаков "за": в Костроме вызвали из прошлого Ивана Грозного

Кстати, в отличии от киноверсии пьесы, в прочтении костромского режиссера Кузьмича роли Иоанна Грозного и управдома Ивана Васильевича Бунши сыграли разные актеры. Это, пожалуй, стало одним из немногих отличий нашего спектакля от советского фильма.

Гайдай и Булгаков "за": в Костроме вызвали из прошлого Ивана Грозного

Очень внимательные зрители, хорошо знающие первоисточник, обратили внимание еще на несколько различий. Например, вместо слов Иоанна в адрес Якина «Ну, слушай, борода многогрешная!» прозвучали такие: «…кудря многогрешная». А в реплике Дмитрия Рябова в роли Жоржа Милославского, адресованной управдому Бунше «А что вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут» артист перепутал узоры и цветы местами, но сделал это так, что ошибка прошла незамеченной у публики.

Гайдай и Булгаков "за": в Костроме вызвали из прошлого Ивана Грозного

Пару раз зрители в зале особенно отреагировали на реплики героев, направленные как будто в день сегодняшний. Одна касалась Крыма: царь поинтересовался у изобретателя, как дела с Крымом, а в ответ услышал: «О, там теперь все в порядке!». Вторая — когда царь пожаловал режиссеру Якину вместо шубы с царского плеча «вотчину в Костроме». Публика оживилась и хохотнула. Вероятно, не все были в курсе, что эти слова не притянуты к местности, где показывают спектакль, а взяты из настоящего текста пьесы Михаила Булгакова.

Гайдай и Булгаков "за": в Костроме вызвали из прошлого Ивана Грозного

Было очевидно, что в постановке «Ивана Васильевича» режиссер и артисты Костромского драмтеатра имени А. Н. Островского очень бережно следовали за источником. Во многом повествование почти полностью повторяло действие знаменитого фильма. А вот финал удивил неожиданностью. Если у Гайдая все заканчивается тем, что изобретатель Николай просыпается и понимает, что вся история ему просто приснилась, то в нашей версии концовка стремится быть ближе к булгаковской. Чем же завершилась эта фантастическая история, поставленная на сцене Костромского драматического, вам имеет смысл узнать самим. Скажем одно: он неожиданный.

Премьерный спектакль запланирован к показу в следующем месяце дважды — 6 и 18 ноября.

Фото: Театр Островского/Кострома.

Другие новости Костромы

15:45, 30 октября 2025
30 октября Костромской музей-заповедник показал свой новый проект под названием «Скатерть-самобранка». — Для меня пельмени — это символ уюта и...
14:00, 30 октября 2025
Приговор обжаловала прокуратура. По версии следствия, в полномочия руководительницы отдела муниципального предприятия входила проверка и согласование проектной документации на подключение...
Подпишитесь на нас в Яндекс Дзен и будьте первыми в курсе всех новостей!
Ваша новость успешно отправлена!
Это окно исчезнет самостоятельно через 3 секунды...